карта сайта авторизация контакты
BG VILLA: Туры, и отдых за границей BG VILLA: Туры, и отдых за границей BG VILLA: Туры, и отдых за границей+7 383 228 0077
г. Новосибирск, ул.Линейная 28, оф.309а

Путевки, путешествие, туры с вылетом из Новосибирска, подбор тура в:
Андорра Багамские Острова Бельгия Болгария Великобритания Венгрия Вьетнам Гватемала Голландия Греция Доминикана Египет Израиль Индия Индонезия Исландия Испания Италия Кавказские Минеральные Воды Камбоджа Канарские Острова Кипр Китай Куба Малайзия Мальдивы Мальта Непал ОАЭ Россия Сейшельские Острова Сингапур США Таиланд Тайвань Тунис Филиппины Франция Французская Полинезия Хорватия Чехия ЮАР Ямайка Япония

Недавние статьи



Начало / Статьи и отзывы / Праздники Вьетнама

Праздники Вьетнама

Тэт Чунгнгуен Тэт Чунгнгуен один из вьетнамских праздников, который отмечается по лунному календарю, в отличие от, скажем, европейских праздников.

Датой празднования является 15 июля, что по солнечному календарю соответствует 27 августа.
Тэт Чунгнгуен или День Блуждающих Душ - второй по значению национальный праздник Вьетнама после Нового года.


Вьетнамцы отмечают этот праздник уже несколько столетий. Он, как и многие другие азиатские праздники, имеет очень интересную историю и связан с мистическими поверьями жителей Вьетнама. Они верят, что у каждого человека есть духовная и материальная составляющая.
После смерти душа попадает в подземное царство и происходит суд над ней с участием десяти судей. От их решения зависит, куда попадет душа в ад или рай.

Жители Вьетнама верят, что эти души могут быть освобождены от наказания и попасть в рай первого и пятнадцатого числа каждого месяца. Однако же 15 июля по лунному календарю является, по вьетнамскому поверью, наилучшим днем для возможности освобождения души при помощи молитв священников и родственников.
На закате врата ада должны открыться, и освобожденные души выйти на свободу. При этом они голодны и наги. Поэтому вьетнамцы размещают в своих домах на специальных алтарях еду и одежду, чтобы души родственников смогли поесть и одеться.
Те же, у кого нет родственников на земле, вынуждены скитаться - те самые блуждающие души. Для них на улицах размещают еду и бумажные костюмы, о чем будет сказано ниже.

Тэт Чунгнгуен празднуется 15 июля по лунному календарю, как было уже сказано выше. Эта дата соответствует особой фазе луны полнолунию. Как известно, в легендах и мифах многих народов полнолуние связано с темной стороной жизни.

Во Вьетнаме же полнолуние седьмого месяца связано с прощением всех преступников, а также спасением страдальцев, бездомных и страдальцев.
Вьетнамцы очень религиозны и стараются выполнять все обряды, связанные с тем или иным событием. Так и в день, в который отмечают праздник Тэт Чунгнгуен.

По традиции в каждом доме готовят множество блюд, а также зажигают много благовонных палочек, которые держат в руках и молятся по умершим родственникам. На улицах рядом с храмами можно встретить людей, идущими с зажженными палочками и читающих молитвы. Также люди жгут большое количество этих палочек рядом со своими домами и также молятся.

Кроме того, у храмов, многолетних баньянов, на рынках, мостах, во дворах общинных домов и в прочих общественных местах размещают много подносов с дешевой едой для бедных, такой как, например, воздушная кукуруза, жидкая рисовая каша и другой.

Также везде расставляют бумажные костюмы и деньги. Это делают для того, чтобы передать их в загробный мир путем сожжения.

Когда праздник окончен, вьетнамцы разводят прямо на улицах костры и сжигают эти деньги и костюмы, а расставленную пищу раздают бездомным детям и нищим.

Во все время проведения торжеств на улицах собирается большое количество народа и каждый вовлечен в это торжество, так как все хотят, чтобы у их усопших родственников в том мире было все благополучно.

Они собираются все вместе, зажигают палочки и молятся, а затем собираются за праздничным столом и чествуют умерших. При этом вьетнамцы говорят, что в этот день мертвые и живые встречаются в мыслях, поэтому просто необходимо, чтобы все исполняли ритуалы.

В хорошую погоду данные обряды производятся на улице, в обратном случае в самой большой комнате в доме, чтобы туда смогло уместиться много блуждающих душ.

Июньский праздник Хи Жа Жа
Этот праздник является самым значимым для народности хани, представители которой проживают в уезде Батсат провинции Лаокай.
Отмечается он в течение четырех дней в середине июня по лунному календарю. Празднование Хи Жа Жа сопровождается проведением различных традиционных игр, а также ритуалов.
Хи Жа Жа также называют Июньским праздником. Дата его проведения зависит от того, когда жители провинции закончат пересаживать рисовую рассаду, а также прочие продовольственные культуры на поля.

По легендам хани, праздник Хи Жа Жа посвящен духам, один из которых покровительствует урожаю, а также духам неба, горы, леса и земли. Основной ритуал проводится в одной общинном доме А го ла шо.

Перед праздником жители проводят подготовку в несколько этапов. Сначала они меняют кровлю в общинном доме. От каждой семьи направляется по одному человеку, который должен принести из леса собранные им пять пучков императы. В день проведения праздника шаман исполняет ритуал жертвоприношения духам. В его качестве выступает черный упитанный буйвол. Его привязывают к специальному столбу, который называется А кюи, и шаман начинает производить ритуал, который посвящен вышеперечисленным духам.
После этого самые сильные юноши деревни должны свалить буйвола на землю, потянув за кожаные ремни, привязанные к его ногам. Шаман с пучком травы в руках подходит к буйволу и подносит этот пучок к его морде. Таким образом жители проверяют урожайной ли будет осень.
Если буйвол замычит, значит надо ждать плохого урожая.
Тот человек, который забивает столб в землю, убивает затем жертвенного буйвола и после этого преподносит часть на алтарь духам. Части от туши также достаются каждой семье деревни, чтобы и они преподнесли мясо на своих домашних алтарях.
На следующий день с раннего утра жители деревни начинают готовить рисовое тесто. Из него потом пекут традиционные праздничные пирожки. В каждой семье готовят определенные набор блюд, который выставляют на поднос рисовые пирожки, самогон из клейкого риса и тушеное мясо буйвола. Этот поднос несут в общинный дом.

Шаман начинает читать молитвы, а жители в это время становятся на колени лицом к подносу и их мысли направлены к духам. Когда чтение молитв окончено, все начинают употреблять приготовленную заранее пищу. Затем начинается следующая часть праздника. Шаман начинает участвовать в разнообразных играх, а затем уже подключаются остальные жители.
Обязательной частью праздника является традиционный танец А ду Лу тье, или танец зова матери-риса к полям, которая просит процветание и богатый урожай для деревни. Этот праздник имеет большое значение для представителей народности хани. С его помощью они обращаются к духам с просьбами о хорошем урожае. Тэт Новый Год
Новый год во Вьетнаме отмечается 1 числа по лунному календарю.
Для 2008 года вьетнамцы отмечали Тэт 7 февраля.
Для них, впрочем, как и для всех остальных жителей планеты, этот праздник имеет большое значение.

Под одним только названием Тэт кроется огромное разнообразие действий, эмоций и чувств, которые сопровождают этот праздник.
Тэт - это не просто Новый год, это полная радости и предпраздничной суеты подготовка к встрече нового года, а также прощанием со старым.
Во время вьетнамского нового года проводится огромное количество разнообразных конкурсов и игр, маскарадов, музыкальных представлений и, конечно, не обходится без традиционных вьетнамских обрядов и ритуалов, что помимо прочего придает этому празднику особый шарм. Все эти мероприятия проводятся и до, и после встречи нового года.


Если вы хотя бы раз были во Вьетнаме на Тэт, вы знаете, какая атмосфера любви и радости царит в это время. Вьетнамцы придают немалое значение проведению праздничных ритуалов.
Так, например, перед встречей нового года необходимо сделать в дому генеральную уборку, которая сопровождается проводами Бога огня к Нефритовому императору на небо для того, чтобы он доложил о том, как жила семья в прошедший год.
Затем он должен возвратиться обратно и встретить новый год вместе с семьей в чистой и уютной обстановке. Так как дата проведения праздника зависит от лунного календаря, то она неодинакова из года в год, но в любом случае выпадает на конец января, либо начало февраля.

Так в 2008 году вьетнамцы встречали новый год 7 февраля. Следует отметить также еще одну интересную особенность. Лунный цикл состоит из 12 лет, каждому году в котором соответствует какое-то животное, что является символом замкнутого кольца жизни.
Как уже отмечалось, встреча нового года и проводы старого сопровождаются проведением различных действий, имеющих многовековую историю.
Ровно в двенадцать часов во всех пагодах и храмах начинают звенеть колокола.  Молодежь готовит заранее бумажных раскрашенных в разные цвета драконов и проносит их по главным улицам городов.

В основном используются желтые и красные тона. Вьетнамский новый год Тэт идет четыре дня.

Теперь об обычаях, которыми сопровождается встреча нового года.
Во-первых, так как вьетнамцы почитают старость, то хорошо этот праздник встречать с седым человеком, которому более семидесяти лет. Как только пробьет двенадцать, младшие члены семьи, то есть дети и внуки поздравляют старших и желают здоровья, долгих лет жизни и благополучия.
Вьетнамцы называют этот момент встреча времен или зяо тхыа.

Затем происходит обратное родители поздравляют своих детей и дарят им деньги, при этом количество не имеет значение, но главное условие купюры и монеты должны быть новыми и уложены в красные мешочки, перевязанные красными бантиками.
Упаковка также должна быть новой. Обычай дарить деньги связан с верой вьетнамцев в то, что такие действия позволят увеличить благосостояние в предстоящем году.

Кроме того, в дни Тэта монахи в буддийских храмах также дарят прихожанам деньги, упакованные в красные мешочки. Это считается подарком Будды.
Как говорят во Вьетнаме, капля благополучия от Будды равна всему земному благополучию.

На следующее утро после новогодней ночи вьетнамцы идут за цветками с капельками росы, а также веточками персикового дерева. После этого они дарят детям подарки.

Жители Вьетнама считают, что если они проделают все эти действия, то зло никогда не войдет в их дом. При этом ни в коем случае нельзя желать зла другим людям. Хотя, конечно же, этого нельзя делать и в течение года. Таким образом, вы оградите себя и своих близких от несчастий в следующем году.

Пища, которую подают во Вьетнаме на Тэт, также обладает особыми свойствами. Так в любом доме на стол обязательно подают квадратные и круглые пироги и лепешки.
Они символизируют небо и землю, а в совокупности мир и благополучие в доме. На второй день праздника в самом древнем храме Ван-Миеу проводятся петушиные бои.

Кроме того, в Ханое проводится уникальное представление театра кукол на воде единственной в мире группы. Также во вьетнамской столице на улице Ханглок пожилые люди раздают бамбуковые палки. Их необходимо установить у входа в свой дом, тогда злые духи не смогут пройти.

Еще одной отличительной особенностью вьетнамского нового года является огромное количество цветов, которые продаются в праздничные дни на цветочных базарах, причем в это время проезд для машин туда перекрывается.

Наиболее приобретаемым в эти дни цветком является матчой, то есть солнечный цветок.

Восточная мудрость гласит, что таких цветов должно быть ровно столько, сколько проживает людей на нашей планете. Тэт, как впрочем и в России, является семейным праздником.

В это время жители Вьетнама чествуют многолетние традиции и стараются провести этот праздник вместе со своей семьей, где бы они ни были.

Праздник слонов
Праздник слонов проводится в провинции Даклак на стадионе в общине Кронг-Ана. Главным действом является гонки диких слонов. Эти соревнования проводятся с 1985 года каждые два года.
Несколько лет назад они устраивались на Мартовский праздник народностей плоскогорья Тэйнгуен. Однако эта традиция прекратилась, так как в начале весны у слонов брачный период, и в это время их весьма трудно поймать и заставить участвовать в гонках.

В настоящее время соревнования проводятся позже в начале сухого сезона. Это лучшее время для состязаний слонов, которые набираются сил за сезон дождей. В ходе проведения гонок участников ждет обширная программа. Они устраивают бега на дистанции 100 метров, переплывают реку Серепок, участвуют в перетягивании груза, а также бросают в реку бревна и даже играют в футбол.

В основном, животных пригоняют из таких известных районов их разведения, как Лак, Кронгпонг, Еа-Суп, Йордон и Буондон. Пол и возраст слона-участника не имеет никакого значения.

Как и все вьетнамские праздники гонки слонов сопровождаются большим количеством народа, яркими красками и кучей положительных эмоций. Следует отметить особо запомнившееся соревнование слонов, прошедшее в 2005 году.

На нем было 28 участников, два из которых были пойманы в 2001 году и отданы в заповедник.
Их клички - Тхонг Нган и Тхонг Кхам. Также присутствовал ветеран гонок слон Кхам Син из Буондона, который в настоящее время является одним из самых сильных участников, а на первом соревновании в 1985 году не мог ни на шаг отойти от матери.

Одним из участников был также слон И Трут из Кронгпонга, которому недавно исполнилось 67 лет, а до участия в гонках он также принимал активное участие в различных мероприятиях.
Он прошел через две войны против французских и американских захватчиков, выполняя роль перевозчика оружия и продуктов питания для армии.
В 2001 году И Трут принимал участие в охоте за дикими слонами и дальнейшем их перемещении в национальный парк Йордон.

Естественно, что большое значение имеют не только способности животных, но и умения людей.
Следует отметить, что большинство участников-погонщиков являются потомками знаменитых ловцов-укротителей слонов народностей плоскогорья Тэйнгуен.
Однако, в национальном парке, а также горных районах Вьетнама остается все меньше слонов.

Кроме того, во Вьетнаме был введен закон о защите диких зверей и лесов. В результате у погонщиков осталось совсем мало сфер деятельности, в которых они могли бы проявить себя и свои таланты.
В настоящее время они занимаются тем, что приручают слонов и ухаживают за ними.

Праздник лонгтон
Этот обряд проводится в деревне Су общины Хынгдао уезда Биньза в провинции Лангшон.
В этой деревне большая часть жителей около девяноста процентов представители народности таи. В начале весны они совершают обряд выхода в поле, который и называется лонгтонг.

Если бы вам когда-нибудь посчастливилось побывать в этом месте во время проведения этого необычного обряда, вы бы окунулись в мистическую атмосферу праздника. У этого обычая есть своя история.
По легендам жителей деревни, когда-то давным-давно одна молодая супружеская пара приехала в деревню Су и осталась там жить. Позже они создали террасные поля для выращивания хлопка и риса. Остальные жители деревни сначала удивились, а затем последовали их примеру и начали делать то же самое. Когда эта пара умерла, жители деревни в благодарность им возвели их в ранг святых -покровителей деревни.

Они также отвели им отдельный общинный дом для того, чтобы в нем отдавать им почести. С того времени жители деревни ежегодно четвертого января совершают обряд молитв и жертвоприношения духу земледелия, обращаясь к нему с просьбами о хорошем урожае.
Жители деревни собираются все вместе в общинном доме и подносят различные дары.

Затем шаман берет неочищенный рис и разбрасывает его по земле, а также бросает в воду и воздух. При этом он читает молитвы, прося духов о счастливой, благополучной и спокойной жизни. Этот ритуал является главным в ходе проведения обряда, в котором наглядно выражается его земледельческий характер. Затем жители деревни собираются на улице и начинают веселиться.

Праздник открывается танцем приветствия духов, за которым следуют танцы, изображающие животных рожающей львицы, танец обезьян, убиваемого льва. В двенадцать часов этого дня шаман ударяет по барабану ровно девять раз. Этим он объявляет о начале юмористического представления под названием выбор жениха.

Это своеобразная сказка, основной сюжет которой заключается в следующем. Красавице предлагают выйти замуж множество богатых, красивых и знатных юношей, но она отказывает им всем и выходит за бедного, но трудолюбивого крестьянина. Эта сказка символизирует надежду и веру на благополучную и счастливую жизнь крестьян.

За этим представлением следуют разнообразные игры перетягивание каната, стрельба из арбалета, бросание матерчатого мячика, рукопашная борьба, которые являются традиционными для культуры народностей, проживающих высоко в горах. Молодые люди собираются вместе по склонам холмов и вдоль ручьев и начинают петь любовные традиционные частушки. Когда день подходит к концу, жители деревни собираются все вместе в своих домах, приглашая соседей, а также танцоров, которые изображают львов.

Они просят приглашенных станцевать перед алтарем. Жители деревни считают, что это принесет удачу в новом году, а члены семьи будут сильными и здоровыми, как львы.

Оок Ом Бок
Праздник Оок Ом Бок традиционный праздник кхмеров, что буквально в переводе с их языка означает есть молодой рис нового урожая. Эта народность посвящает обычай Оок Ом Бок духу луны. Проводится он примерно в середине октября по лунному календарю. В это время устраивается пышный праздник, на котором проходят гонки на традиционных лодках ге нго.
Следует отметить, что этот праздник пропитан национальным духом и колоритом культуры кхмерского народа. В установленную дату праздника все желающие отправляются в провинцию Шокчанг. Здесь будут проводиться лодочные гонки. От каждой кхмерской пагоды, находящейся в провинции, представлено по одной команде, которая носит ее название. Все ждут наступления полдня, когда будет прилив, для того, чтобы начать гонки.
Болельщики встают вдоль берега реки и наблюдают за происходящим. Их подбадривающие возгласы становятся сильнее вместе с тем, как увеличивается уровень воды. Музыканты начинает бить в барабаны, и участники начинают состязание.

Затем, когда уровень воды в реке снижается, и начинается отлив, соревнование заканчивается, участники приходят на финиш, и здесь уже определяют победителя. Лодка, занявшая первое место должна проплыть почетный круг по реке, что сопровождается аплодисментами наблюдающих. Затем участники гонок и зрители возвращаются обратно и занимаются приготовлением традиционных блюд, предназначенных для проведения ритуала. Основным из них являются сладкие рисовые хлопья. По поверьям кхмеров, дух луны, в честь которого и проводится праздник, способен дать богатый урожай и хорошую погоду.
Затем кхмеры дожидаются наступления ночи, когда луна взойдет высоко на небо. Тогда они и начинают исполнять ритуал. Кхмеры заранее украшают ворота своих домов цветами, а также выставляют подносы с приготовленными блюдами, на которых также установлены зажженные ароматные палочки. Семьи выходят на улицы, и пока палочки горят, глава должен прочесть молитвы о здоровье для всей семьи, а также о богатом урожае и благополучии для всей деревни. Когда палочки догорают, самая уважаемая в семье женщина начинает производить последний этап ритуала.

Она берет сладкие рисовые хлопья и кладет их в рот каждые ребенку, что является знаком пожелания исполнения их мечты. Затем все члены семьи берут в руки разноцветные фонарики цилиндрической формы и подбрасывают вверх, чтобы они улетели в небо к духу луны, унося с собой мечты и пожелания кхмеров. Затем на заранее приготовленный из банановых стволов маленький плот кладут часть блюд, а вокруг ставят керосиновые лампочки или свечи и спускают на воду.

Таким образом они обращаются к духу реки с просьбами о хорошей погоде.
Праздник Оок Ом Бок одновременно семейный и общественный. В эти дни кхмеры объединяются в играх, состязаниях, а также проведении различных ритуалов. Все жители деревни хотят обратиться к духам с просьбами о благополучии для своей семьи и своей деревни. Этот праздник уже давно является одним из самых значимых событий провинции. Так, например, в одной духовной академии, которая находится в городе Хошимин, обучается 675 монахов, которые получают высшее духовное образование, а также более 300 уже закончили обучение в этой академии со степенью бакалавра. В другой Духовной академии буддизма, которая находится в пригороде Ханоя Шокшоне, уже могут проводиться различные религиозные мероприятия мирового масштаба.
Так как между вьетнамскими буддистами и последователями этой религии по всему миру существует постоянное активное взаимодействие, все мировое сообщество узнало, что во Вьетнаме наличествует свобода вероисповедания. Многие буддистские монахи из этой страны обучались за рубежом.

Гонки быков
Этот праздник проводится в провинции Анжанг района Байнуй, которая находится на юге Вьетнама. В последние годы этот праздник стал очень популярным среди жителей этой провинции и в нем принимают участие все больше людей.

Гонки быков приурочиваются к традиционному кхмерскому празднику Донта, который приходится обычно на конец августа или начало сентября. На специальных площадках для гонок собирается большое количество людей, желающих насладиться необычным зрелищем.
Праздник сопровождается громкими криками и бурными эмоциями. Болельщики не могут спокойно наблюдать за происходящим. Они встают со своих мест и громко поддерживают быков и их хозяев.

Традиция устраивать подобные гонки зародилась очень давно. Ее история очень интересна.
Из разных селений в пагоду приходили кхмерские крестьяне со своими быками для того, чтобы помочь произвести различные земельные работы. Когда они заканчивали, монахи проводили соревнования между быками, а победителю доставался от них приз.
Состязания проводились различным образом в зависимости от погодных условий. Так в сухой сезон или сезон высадки рисовой рассады гонки устраивались на тележках по песчаным дорогам, а в дождливый или сезон сбора урожая быки соревновались запряженными в борону на поле, залитом водой. Традиция проводить подобные гонки заинтересовала жителей провинции Анжанг, и со временем он стала проводиться каждый год как праздник.
Позже она привлекла внимание властей, и с 1992 года администрация уездов Тиньбиен и Читон, находящихся в той же провинции Анжанг, и Управление спортом и культурой этой провинции начали активно поддерживать и содействовать проведению этого мероприятия. Ими были разработаны официальные правила проведения состязаний. Согласно им быки должны бежать по двое.

В первом раунде они бегут вокруг площадки по кругу, называемому. При этом те участники, которые выходят за рамки этой дорожки, выбывают. Во втором раунде гонки проходят по другому кругу тха, и быки под управлением хозяина-погонщика бегут к финишу.
Самыми важными на дистанции являются последние сто метров. Для победы многое имеет значение, такие качества, как быстрота, смелость и ловкость быков, а также уровень мастерства погонщика. Четырнадцатые гонки быков были проведены в уезде Тиньбиен провинции Анжанг, а именно в пагоде Тхомит общины Виньчунг.

Для участия прибыло 45 пар быков. В качестве приза было установлено денежное вознаграждение в размере пяти миллионов донгов. Его получил Нгуен Ван Тану, хозяин пары быков, которыми управлял во время гонок погонщик Тьау Би.

Следует отметить, что гонки, проводимые в провинции Анжанг, ежегодно привлекают большое количество туристов, желающих насладиться экзотическим зрелищем, а также окружающими пейзажами.

Помимо прочего, их также привлекают яркие красивые кхмерские храмы и пагода Местной покровительницы или Ба Тьуа Сы.

Весенний праздник деревни Чиеукхук
Деревня под названием Чиеукхук располагается на расстоянии восьми километров от столицы Вьетнама Ханоя. Каждый год жители этой деревни устраивают пышный праздник с 9 по 11 января по лунному календарю. Жители этой деревни одеваются в традиционные вьетнамские костюмы и устраивают торжественные шествия вокруг нее. В основном люди собираются на проведение мероприятий в двух общинных домах Шак, в котором находится особый сундук с древними королевскими приказами. Они были изданы королями разных династий. В них правителями официально назывались духи-покровители деревни Чиеукхук.

Второй общинный дом, в котором проходят празднества Дай. Он больше, чем Шак и в нем жители этой деревни вспоминают прославленного короля Вьетнама Фунг Хынга, который жил в восьмом веке и после смерти был признан духом-покровителем Чиеукхук.

Весенний праздник в этой деревне проводится с девятого по одиннадцатое января по лунному календарю. Утром первого дня жители деревни одеваются в традиционные богато украшенные наряды, которые, к слову сказать, изготавливаются лучшими ткачами и вышивальщиками деревни.

Потом они выходят на улицы и направляются к общинному дому Шак. Когда жители деревни входят  в него, они совершают особый обряд жертвоприношения, который необходим для получения разрешения от духа-покровителя на проведение весеннего праздника. Там они готовят новое одеяние для духа и переносят его в дом Дай. Там уже и происходит главное мероприятие праздника.

В ходе его проведения одна или две пары танцоров исполняют традиционный танец, держа в руках небольшие барабаны, которые вьетнамцы называют барабан бонг. Они одеваются в женские одежды и густо красят лица. Танец происходит под звучание оркестра. Музыка исполняется с помощью восьми музыкальных инструментов, колокола и барабанов.

После прохождения по двум общинным домам и ритуальных танцев начинаются прочие праздничные мероприятия. Например, несколько мужчин исполняют так называемый танец драконов, надевая на себя огромные маски этих мифических существ.

Согласно местным преданиям, этот танец начали исполнять еще в период строительства дома Дай, и исполнялся он в четь вьетнамского короля Фунг Хынга.

Танец драконов считается самым главным мероприятием весеннего праздника. Группа жителей деревни Чиеукхук, которая исполняет этот танец, известна по всему Вьетнаму и ездит по всей стране с выступлениями на различных традиционных праздниках. Также проходит борьба в традиционных видах единоборств, выступления театра Тео и другие мероприятия.

На следующий день жители деревни снова собираются в общинном доме Дай и там происходит ритуал возведения короля Фунг Хынга в покровители деревни. После этого люди выходят на улицу и начинают веселиться.

Третий день Весеннего праздника снова начинается с официальной части, после которой переодетые в воинов с флагами мужчины исполняют танец.

Жители деревни Чиеукхук говорят, что этот танец символ того, что происходило много веков назад. Танец воинов олицетворяет выбор лучших командиров армии для защиты страны от различных захватчиков, который производился королем Фунг Хынгом. Воины танцуют под музыку, исполняемую с помощью ударных и духовых инструментов, а также под аплодисменты наблюдающих зрителей.

Затем жители деревни поднимают большой флаг над воротами общинного дома. После этого молодые люди, изображающие воинов в специальной одежде и с оружием в руках делятся на две группы и бегут по разным сторонам поля, расположенного у дома. Затем они встречаются на одной линии посередине и изображают бой. Это действо также происходит под музыку, исполняемую с помощью ударных инструментов, а также крики и аплодисменты наблюдающих зрителей.

Затем все жители и гости деревни Чиеукхук собираются вместе и веселятся. Те, кто участвовал в мероприятиях и представлениях весеннего праздника, подходят к алтарю и отдают поклон духу-покровителю деревни. Каждому из них выдают освященную еду рис, бананы, вареное мясо.
Все жители желают своей деревне благополучия и процветания.
14.02.2012, 09:50


Комментарии пользователей



Последний комментарий

Андорра Багамские Острова Бельгия Болгария Великобритания Венгрия Вьетнам Гватемала Голландия Греция Доминикана Египет Израиль Индия Индонезия Исландия Испания Италия Кавказские Минеральные Воды Камбоджа Канарские Острова Кипр Китай Куба Малайзия Мальдивы Мальта Непал ОАЭ Россия Сейшельские Острова Сингапур США Таиланд Тайвань Тунис Филиппины Франция Французская Полинезия Хорватия Чехия ЮАР Ямайка Япония